The Galaxy Cauldron
These Forums are an ARCHIVE! Please check out our Discord as we are active on there! ♥️

HomePortalLatest imagesRegisterLog in
Navigation



Navigation

Get Help!
Forum Index
Portal Page
Today's Topics
Watched Stuff
Calendar
Search Forum
Member Roster
Helpful Links
Forum Rules
Avi/Sig Rules
Chat Rules
Guide to RP
Forum Staff
Member Ranks
OSA-P Shop Info
Club Directory

Connect with GC
Tumblr Facebook Twitter Instagram Become a member today for link!
User Control Panel
Your profile
Information Preference Signature Avatar
Social
Friends and Foes Memberlist Groups
Private messages
Inbox PM sent

Share | 
 

 Portuguese Translation, Please?

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Chmia
Lotus Crystal

Chmia

Lotus Crystal

Title : Leg Lamp Power, Make Up!
Posts : 8262
Join date : 2011-10-01
Age : 35
Location : San Antonio, Texas


Portuguese Translation, Please?  Empty
PostSubject: Portuguese Translation, Please?    Portuguese Translation, Please?  I_icon_minitime8th November 2015, 5:27 pm

Hello, I know we have a couple of people who speak Portuguese on the forums. Could you help me with a translation, please? Someone reviewed one of my pieces of fanfiction. He/She provided a Google translate of what he/she wrote, but that translation leaves out too much detail for me. If you could help, I would really appreciate it. And, don't worry, I can already tell they didn't like everything about my story, so don't feel bad about translating he/she didn't like this or that. I can handle it. (:

A história até que é interessante, mais ficaria mais se o emparelhamento fosse Shampoo, nada contra mais fica cansativo só Ranma e Akane, ficaria mais legal por Shampoo, ela deixa as coisas mais divertidas e vivas, com Akane fica meio monótono, como se você já soubesse o que irar acontecer a seguir, o primeiro capitulo mesmo pulei varias partes, por que muita gente já fez parecido, só o segundo capitulo pegou mesmo meu interesse continue assim que vai longe.
Back to top Go down
Chmia
Lotus Crystal

Chmia

Lotus Crystal

Title : Leg Lamp Power, Make Up!
Posts : 8262
Join date : 2011-10-01
Age : 35
Location : San Antonio, Texas


Portuguese Translation, Please?  Empty
PostSubject: Re: Portuguese Translation, Please?    Portuguese Translation, Please?  I_icon_minitime10th November 2015, 8:35 am

Anyone?
Back to top Go down
Tuxedo Mistress
Lotus Crystal

Tuxedo Mistress

Lotus Crystal

Title : That girl with a Sailor Jupiter tattoo =)
Posts : 10799
Join date : 2012-07-25
Age : 35
Location : São Paulo/Brazil


Portuguese Translation, Please?  Empty
PostSubject: Re: Portuguese Translation, Please?    Portuguese Translation, Please?  I_icon_minitime10th November 2015, 11:16 am

This story is sort of intresting, but it would be more if the pairing was Shampoo. Nothing against it, but it gets tiring just reading about Ranma and Akane. It would be cooler to add Shampoo, she makes things more fun and lively. With Akane it gets boring, as if you already knew what was coming next. On the first chapter I skipped many parts because lots of people have done the same, I was only hooked on chapter two. Keep at it and you'r going places.

BTW, whoever this person is, he or sh has NO IDEA OF HOW PUNCTUATION WORKS.
Back to top Go down
http://www.soulgeek.com.br https://www.youtube.com/user/mimakoto
Chmia
Lotus Crystal

Chmia

Lotus Crystal

Title : Leg Lamp Power, Make Up!
Posts : 8262
Join date : 2011-10-01
Age : 35
Location : San Antonio, Texas


Portuguese Translation, Please?  Empty
PostSubject: Re: Portuguese Translation, Please?    Portuguese Translation, Please?  I_icon_minitime10th November 2015, 5:49 pm

Thank you! I knew I was missing some crucial things.

(: You are the best.
Back to top Go down
Sailor Nike
Star Seed

Sailor Nike

Star Seed

Title : Second Exorcist
Posts : 80
Join date : 2014-09-13
Age : 36

Portuguese Translation, Please?  Empty
PostSubject: Re: Portuguese Translation, Please?    Portuguese Translation, Please?  I_icon_minitime19th November 2015, 1:46 pm

If in need, I can help with something, too.
Back to top Go down
http://terumi-kantoku.tumblr.com http://azure-crystal-lotus.deviantart.com
Sponsored content




Portuguese Translation, Please?  Empty
PostSubject: Re: Portuguese Translation, Please?    Portuguese Translation, Please?  I_icon_minitime

Back to top Go down
 

Portuguese Translation, Please?

View previous topic View next topic Back to top 

 Similar topics

-
» Debate: The Best Translation of "Senshi"
» [Debate] The best translation for "Maboroshi no Ginzuishou"
» ♦ Roumanian: Guess the translation game
» HIGHLIGHT: Miss Dream's Article on Professional Translation
» Transylvania no Mori Musical Translation (Underground Sources of Aino Minako)
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
The Galaxy Cauldron :: The Star Garden :: Book Lounge-