The Galaxy Cauldron
These Forums are an ARCHIVE! Please check out our Discord as we are active on there! ♥️

HomePortalLatest imagesRegisterLog in
Navigation



Navigation

Get Help!
Forum Index
Portal Page
Today's Topics
Watched Stuff
Calendar
Search Forum
Member Roster
Helpful Links
Forum Rules
Avi/Sig Rules
Chat Rules
Guide to RP
Forum Staff
Member Ranks
OSA-P Shop Info
Club Directory

Connect with GC
Tumblr Facebook Twitter Instagram Become a member today for link!
User Control Panel
Your profile
Information Preference Signature Avatar
Social
Friends and Foes Memberlist Groups
Private messages
Inbox PM sent

Share | 
 

 日本語をしゃべりましょう!

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : Previous  1, 2, 3
AuthorMessage
Juliko
Lotus Crystal

Juliko

Lotus Crystal

Title : Current obsession: Harvest Moon/Story of Seasons
Posts : 2030
Join date : 2014-12-30
Age : 30
Location : Julia Land


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime9th June 2015, 8:58 am

あなた の にほんご の うりょく お せん かして なに が したい です か?
Back to top Go down
http://firechick12012.deviantart.com
Roro
Lotus Crystal

Roro

Lotus Crystal

Title : GC's Michiru Kaioh
Posts : 1719
Join date : 2011-06-24
Age : 31
Location : Indianapolis, IN


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime9th June 2015, 9:09 am

Juliko wrote:
あなた の にほんご の うりょく お せん かして なに が したい です か?

It's rather difficult to understand the sentence without kanji LOL
The only parts I can make out are "With your Japanese ability......What do you want to do."
Perhaps someone else could help or if you have the kanji I could give it a try.
Back to top Go down
Juliko
Lotus Crystal

Juliko

Lotus Crystal

Title : Current obsession: Harvest Moon/Story of Seasons
Posts : 2030
Join date : 2014-12-30
Age : 30
Location : Julia Land


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime9th June 2015, 9:22 am

I have the worksheet but I can't seem to find a place that can convert parts of the sentence into kanji.
Back to top Go down
http://firechick12012.deviantart.com
Roro
Lotus Crystal

Roro

Lotus Crystal

Title : GC's Michiru Kaioh
Posts : 1719
Join date : 2011-06-24
Age : 31
Location : Indianapolis, IN


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime9th June 2015, 9:30 am

Juliko wrote:
I have the worksheet but I can't seem to find a place that can convert parts of the sentence into kanji.

Well you could take a picture of it.
If you have a cellphone you can download google translate and with that you're able to write the kanji as you see it.
On the mobile version as well there's an option for you to upload an image and have it convert the kanji into text.
Hope that helps.
日本語をしゃべりましょう! - Page 3 2422052349
Back to top Go down
dreamsinpink
Lotus Crystal

dreamsinpink

Lotus Crystal

Posts : 903
Join date : 2014-07-03
Age : 123
Location : Canada


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime9th June 2015, 3:57 pm

Juliko wrote:
あなた の にほんご の うりょく お せん かして なに が したい です か?

Is it possible that you're misreading the sen bit? 先 when it's not in a combination it's usually read as さき (saki). Also, is the お meant to be を?
Back to top Go down
https://dreamsinpinkwrites.wordpress.com/ http://she-dreams-in-pink.tumblr.com https://www.youtube.com/user/adriennethecanadian
Suzu
Pyramidal Crystal

Suzu

Pyramidal Crystal

Title : Tuxedo Kamen Rider ♥ GC's official PGSM Moon
Posts : 264
Join date : 2015-03-11
Age : 31
Location : Germany


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime9th June 2015, 7:55 pm

I'd suggest you take a picture of the worksheet and post it here, maybe it's easier to understand in context.

Also, wow, I didn't know we had this thread!
みんなさん、はじめまし!
ミリアムです。2年前から大学で日本語を勉強してます。この秋、日本で留学をするつもりです。しずおか大学で勉強することした。まだ日本に行くことがないから、ちょっときんちょうしてます。みんなさんは日本に行くことがありますか?
では、よろしくお願いします!
Back to top Go down
http://suzustarlight.tumblr.com/ http://miriam-the-fox.deviantart.com/ https://www.youtube.com/user/CureChibi
sailor-books
Star Seed

sailor-books

Star Seed

Title : The Guardian of Books (and cake)
Posts : 23
Join date : 2015-07-19
Age : 21
Location : New York


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime19th July 2015, 1:10 pm

Hi! I figure this is the best place to ask.
I'm starting to learn Japanese, do you guys know any place online where I can start studying??
I really wanna start learning this year, I've always wanted to.
Back to top Go down
http://pastel-starlight.tumblr.com
Juliko
Lotus Crystal

Juliko

Lotus Crystal

Title : Current obsession: Harvest Moon/Story of Seasons
Posts : 2030
Join date : 2014-12-30
Age : 30
Location : Julia Land


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime4th November 2015, 6:15 pm

Can someone please help me? My 4th Year Japanese class is reading and translating a book called Tegami by Higashino Keigo. I can't make heads or tails of it for the life of me, and I have to summarize pages 74-84 by 1:00 PM this Friday, before class, and it takes me a whole half hour just to translate one page, and even then I can't understand what's going on. I have a PDF file of some pages that my teacher emailed me if anyone wants to look at those.
Back to top Go down
http://firechick12012.deviantart.com
Guest
Guest




日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 6:31 am

Alright, I'm trying to learn because I love japan.

Ai - means love
kissu shite - kiss me
Konnichiwa - Means hello
Ohayou - means 'good morning'
Gomen'nasai - means 'sorry'
Arigatou - means, thank? I'm honestly stuck on this one

That's all I know, and tbh, I'm learning more from anime and Jpop than regular learning programs.
Back to top Go down
CrystalBunny
Lotus Crystal

CrystalBunny

Lotus Crystal

Posts : 1446
Join date : 2016-07-28
Age : 19

日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 6:38 am

'Oni-sama' - big brother
'One-sama' - big sister
'kawaii' - cute
'minna' - everyone
'gambate' - good luck
'baka' - stupid/idiot
'onegai' - please
'sayonara' - goodbye

I'm learning Japanese just because I love Japan and their culture .
Back to top Go down
Guest
Guest




日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 6:47 am

CrystalBunny wrote:
'Oni-sama' - big brother
'One-sama' - big sister
'kawaii' - cute
'minna' - everyone
'gambate' - good luck
'baka' - stupid/idiot
'onegai' - please
'sayonara' - goodbye

I'm learning Japanese just because I love Japan and their culture .
Oh yeah I forgot about those one.

But isn't it Onee-chan and Onii-chan? Or is that alternate spelling?
Back to top Go down
CrystalBunny
Lotus Crystal

CrystalBunny

Lotus Crystal

Posts : 1446
Join date : 2016-07-28
Age : 19

日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 6:53 am

Na11 wrote:
CrystalBunny wrote:
'Oni-sama' - big brother
'One-sama' - big sister
'kawaii' - cute
'minna' - everyone
'gambate' - good luck
'baka' - stupid/idiot
'onegai' - please
'sayonara' - goodbye

I'm learning Japanese just because I love Japan and their culture .
Oh yeah I forgot about those one.

But isn't it Onee-chan and Onii-chan? Or is that alternate spelling?
Onee-chan and Onii-chan are diminutives .
Back to top Go down
Guest
Guest




日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 7:06 am

CrystalBunny wrote:
Na11 wrote:
CrystalBunny wrote:
'Oni-sama' - big brother
'One-sama' - big sister
'kawaii' - cute
'minna' - everyone
'gambate' - good luck
'baka' - stupid/idiot
'onegai' - please
'sayonara' - goodbye

I'm learning Japanese just because I love Japan and their culture .
Oh yeah I forgot about those one.

But isn't it Onee-chan and Onii-chan? Or is that alternate spelling?
Onee-chan and Onii-chan are diminutives .
That explains it.
Back to top Go down
dreamsinpink
Lotus Crystal

dreamsinpink

Lotus Crystal

Posts : 903
Join date : 2014-07-03
Age : 123
Location : Canada


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 7:41 am

As a quick side note, sayounara isn't really used for an every day goodbye. It's more like a farewell when you won't see someone for a long time. As an every day goodbye people usually use ja mata, mata ne, or even baibai. Mata ashita is see you tomorrow.
Back to top Go down
https://dreamsinpinkwrites.wordpress.com/ http://she-dreams-in-pink.tumblr.com https://www.youtube.com/user/adriennethecanadian
CrystalBunny
Lotus Crystal

CrystalBunny

Lotus Crystal

Posts : 1446
Join date : 2016-07-28
Age : 19

日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime10th November 2016, 8:30 am

dreamsinpink wrote:
As a quick side note, sayounara isn't really used for an every day goodbye. It's more like a farewell when you won't see someone for a long time. As an every day goodbye people usually use ja mata, mata ne, or even baibai. Mata ashita is see you tomorrow.
Thank you for clarifying this XD
Back to top Go down
whitehexe
Pyramidal Crystal

whitehexe

Pyramidal Crystal

Posts : 354
Join date : 2012-08-08
Age : 32
Location : Japan


日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime3rd August 2018, 8:01 am

dreamsinpink wrote:
As a quick side note, sayounara isn't really used for an every day goodbye. It's more like a farewell when you won't see someone for a long time. As an every day goodbye people usually use ja mata, mata ne, or even baibai. Mata ashita is see you tomorrow.
Super super super late reply (and a bump to this thread if anyone has questions or wants to chat in Japanese?)

Sayounara definitely has that sense of 'finality' in most cases, BUT it's also used in everyday life at schools. I didn't know that at all until I started working here, but when students leave the school, the teachers say sayounara and the students respond with the same.
I've literately never heard it anywhere else outside my school as a normal/everyday farewell though so its probably just a school thing? Maybe a formality thing, when phrases like お先にに失礼します/osakinishitsureishimasu aren't used?  Among my coworkers typically the teacher leaving will use お先にに失礼します and whoever replies will use sayounara.
Back to top Go down
https://travelinggeta.blogspot.com/ http://whitehexe.tumblr.com/
Sponsored content




日本語をしゃべりましょう! - Page 3 Empty
PostSubject: Re: 日本語をしゃべりましょう!   日本語をしゃべりましょう! - Page 3 I_icon_minitime

Back to top Go down
 

日本語をしゃべりましょう!

View previous topic View next topic Back to top 
Page 3 of 3Go to page : Previous  1, 2, 3

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
The Galaxy Cauldron :: The Star Garden :: Book Lounge-